TH 9:50-11:05 in HA 238
Instructor: Dr. Helga G. Braunbeck
Office: Room 224, 1911 Building
Office Hours: TH 1-1:30 p.m. and by appointment
Phone: 515-9320 / Fax: 515-6981 / E-mail: braunbeck@social.chass.ncsu.edu
Homepage: http://www4.ncsu.edu/~hgb
German Section Homepage: http://sasw.chass.ncsu.edu/fl/german.htm
Required Materials:
Hubert Jannach, German for Reading Knowledge (Heinle and Heinle, 1997)
Recommended Materials:
Langenscheidt New College German Dictionary (Langenscheidt)
Henry Strutz, 501 German Verbs
Cecile Zorach and Charlotte Melin, English Grammar for Students of
German (The Oiivia and Hill Press)
Gerda Dippmann and Johanna Watzinger-Tharp, A Practical Review of German
Grammar (Prentice Hall)
Course Information:
What this course does for you
This course trains you in the reading proficiency of German so you
can meet your department’s graduate foreign language requirement. We will
systematically cover the grammatical material in the text, read and translate
excerpts from scholarly publications, take practice exams, and take an
end of the semester certification exam.
What we do in class
Class time will be spent clarifying the grammatical material, doing
reinforcement exercises, taking short quizzes on the given material, and
translating reading passages. Assignments are to be prepared before coming
to class for the day shown. We will also work with texts you find yourself
in your specific field. The short quizzes are supposed to be an assessment
tool for yourself. We will have one quizz per week, usually on Tuesdays,
and you will also get some longer take-home practice tests.
Technicalities
You should register for the course as “audit” or “credit only.” Attendance
is required. Absences in excess of two are inadvisable. The key to success
is consistency, so keep up with the assignments and attend class. At the
end of the course we will take the certification exam. Graduate certification
is given on passing the exam, not taking the course. I will work with your
individual abilities and difficulties to help you master the material.
The Certification Exam
The certification exam consists of translating: (1) sentences containing
fundamental grammatical structures, verb tenses, idiomatic expressions,
and vocabulary; (2) a portion of a scholarly article in your general research
area. You are not expected to do a polished translation, but to demonstrate
reading proficiency through reasonably accomplished translation.
Near the end of the semester, we will determine whether you are ready to take the certification exam at the scheduled exam time, in our regular classroom. The exam generally takes between 2-3 hours. After you have taken the exam, I will notify you within 2/3 days only if you have not passed the exam, in which case there will be a consultation, the setting up of a plan of study, and a new exam date. Otherwise, I will send a letter of certification to the necessary offices, also within 2/3 days, and your record will be adjusted accordingly.
Di 22. Aug. Einführung; Kapitel 1
Do 24. Aug. Kapitel 2
Di 29. Aug. Kapitel 3
Do 31. Aug. Kapitel 4
Di 5. Sept. Kapitel 5
Do 7. Sept. Wiederholung 1 as take home practice exam; Kapitel
6
Di 12. Sept. Kapitel 7
Do 14. Sept. Kapitel 8
Di 19. Sept. Kapitel 9
Do 21. Sept. Kapitel 10
Di 26. Sept. Wiederholung 2 as take home practice exam; Kapitel
11
Do 28. Sept. Kapitel 12
Di 3. Okt. Kapitel 13
Do 5. Okt. Kapitel 14
Di 10. Okt. Kapitel 15
Do 12. Okt. Wiederholung 3 as take home practice exam; Kapitel
16
Di 17. Okt. Herbstferien
Do 19. Okt. Kapitel 17
Di 24. Okt. Kapitel 18
Do 26. Okt. Kapitel 19
Di 31. Okt. Kapitel 20
Do 2. Nov. Wiederholung 4 as take home practice exam; Kapitel
21
Di 7. Nov. Kapitel 22
Do 9. Nov. Kapitel 23
Di 14. Nov. Kapitel 24
Do 16. Nov. Kapitel 25
Di 21. Nov. Wiederholung 5 as take home practice exam; Kapitel
26
Do 23. Nov. Erntedankfest
Di 28. Nov. Kapitel 27
Do 30. Nov. Kapitel 28
Di 5. Dez. Kapitel 29
Do 7. Dez. Wiederholung 6 as take home practice exam; Kapitel
30
Di 12. Dez. 8.00 Uhr - 11.00 Uhr: Certification Exam
in HA 238