Return to: John Mertz's Home Page
This page:  Hoshi Shin'ichi, Bokkochan, Yûdai na keikaku:

Page 144:
1 雄大な計画 ゆうだいな けいかく a magnificent plan
2 一人の青年 ひと✎りの せいねん a young man
3 名は三郎 なは さぶろう the name was Saburo
4 R産業の入社試験 アールさ✎んぎょうの にゅうしゃしけ✎ん entrance exam to R. Industries
5 試験を受ける しけ✎んを うけ✎る take an exam
6 結果を待つ けっかを ま✎つ wait for the results
7 社長が訪れる しゃちょうが おとずれ✎る a company president comes to visit
8 三郎が社長に驚く さぶろうが しゃちょうに おどろ✎く Saburo is surprised by the president
9 不思議なこと ふしぎな こと✎ a marvelous/perplexing occurrence
10a
音を不思議がる
おと✎を ふしぎが✎る be perplexed by (/amazed at/entranced by) a sound
10b ふしぎがりながら言う ふしぎがりな✎がら いう say it in perplexed amazement
11 一枚の通知状 いち✎まいの つうちじょう a one-page letter of notification
12 一枚で済む いち✎まいで す✎む things would be taken care of by a single sheet
13 不合格を知らせる ふご✎うかくを しらせる inform someone that she doesn't make the grade
14 最高の成績 さいこうの せいせき the highest grade
15 最高の成績で合格する さいこうの せいせきで ごうかくする pass with the highest grades
16 社として頼みがある しゃ✎として たのみが あ✎る I have a request on the part of my company.
17 重大な用件 じゅうだいな ようけ✎ん an crucial matter of business
18 胸をおどらせた むね✎を おどらせる he brimmed with excitement (lit. he danced his heart)
19 君なら入社できる きみな✎ら にゅうしゃでき✎る If it's you, you can join our company.
20 必ず入社できる かならず、にゅうしゃでき✎る You will most certainly be able to join the company.
21 R 産業の競争会社 アールさ✎んぎょうの
 きょうそうが✎いしゃ
a rival corporation of R. Industries
22 向こうがリードしている むこ✎うが リ✎ードしている the far side [i.e., opposition] has the lead
23 常ににリードしている つ✎ねに リ✎ードしている they are always [habitually] in the lead
24 一歩リードしている い✎っぽ リ✎ードしている they are one step ahead
25 形勢を逆転させる けいせいを ぎゃくてんさせる cause a situation to reverse
26 働き甲斐がある はたらきがいが あ✎る have a sense of purpose in working
27 生きがいがある いきがいが あ✎る have a purpose in life, a reason to live
28 さぞ働きがいがあるだろう さ✎ぞ はたらきがいが あ✎るだろう
note: さぞ……だろう
Quite a sense of purpose you must have!
29 会社を望む かいしゃを のぞむ aim for a company [i.e. hope to join it]
30 …と思えばこそ …とおも✎えば こ✎そ Precisely because I thought...
31 身を乗り出す みを のりだ✎す thrust one's body forward. 
32 その話は誠に心強い その はなし✎は まことに
 こころづよ✎い
It is truly reassuring to hear what you have said.
33 君の言う通り きみの いう と✎おり Exactly as you say ...


Page 145:  
34 いかに努力しても いか✎に ど✎りょく して✎も however much he exerted 
himself...
35 K産業を追い抜く ケーさ✎んぎょうを おいぬ✎く overtake K. Industries
36 K産業に追い付く ケーさ✎んぎょうに おいつ✎く catch up to K. Industries
37 Aはもちろん、Bもできない エ✎ーは もち✎ろん、
 ビ✎ーも でき✎ない
A is of course [impossible], and B, too, is impossible.
38 秘密を探る ひみつを さぐ✎る search out secrets
39 秘密を報告する ひみつを ほうこくする give a report on the secrets
40 報告する人物が必要だ ほうこくする じ✎んぶつが
 ひつようだ
We need a person who will report to us.
41 スパイとなって潜入する スパ✎イと な✎って
 せんにゅうする
become a spy and infiltrate [a group]
41b  会社に潜入する かいしゃに せんにゅうする infiltrate a company
42 うまくやり遂げる う✎まく やりとげ✎る smoothly accomplish something
43 仕事に成功する しごとに せいこうする succeed at one's work
44 報酬を出す ほうしゅうを だ✎す provide a reward [for services]
45 どんな報酬も出す ど✎んな ほうしゅうも だ✎す We will pay you anything in return.
46 三郎を重役にする さぶろうを じゅうやくに する place Saburo into a high-level company position
47 返事を催促する へんじを さ✎いそくする hurry someone for an answer
48 慌てずにする あわてずに する do it without being rushed or flustered
49 期間はどのぐらい? きか✎んは ど✎の ぐらい? For how long will it last?
50 つまらんこと つまら✎ん こと✎
= つまら✎ない こと✎
something trifling or stupid
51 つまらんことで感づかれる つまら✎ん こと✎で かんづかれ✎る get noticed doing something stupid
52 元も子もない もと✎も こもな✎い a total loss (lit., neither the original 
investment nor the interest on it survives)
53 人を見込む ひとを みこむ place confidence in a person
54 人を口説き落とす ひとを くどきおと✎す prevail upon someone [to do something] 
55 計画を開始する けいかくを かいしする commence [in accord with] a plan
56 会社の社員 かいしゃの しゃ✎いん company employee(s)
57 一年やそこらで いちね✎んや そこらで in one year or thereabouts ...
58 重要事項にタッチする じゅうようじ✎こうに タ✎ッチする touch on important matters [of the company]
59 焦ることはない あせ✎る こと✎は な✎い There is nothing to get frazzled about.
60 ひたすら努力する ひたすら ど✎りょくする exert one's efforts unwaveringly
61 真面目に仕事をする まじめに しごとを する work earnestly
62 仕事に励む しごとに はげ✎む apply oneself rigorously to one's work
63 上役の信用 うわやくの しんよう the trust of/by the upper management
64 同僚の信用 どうりょうの しんよう the trust of/by one's colleagues
65 信用を得る しんようを え✎る obtain/earn someone's trust
66 第一の目標 だ✎いいちの もくひょう the primary goal
67 社外で身を慎む しゃ✎がいで みを つつし✎む exercise restraint/humility outside of the company
68 馬鹿げた行為を避ける ばか✎げた こういを さけ✎る avoid dumb actions
69 努めて避ける つと✎めて さけ✎る avoid them assiduously/determinedly
70 周囲が怪しむ しゅ✎ういが あやし✎む [the people of] one's surroundings become suspicious
71 怪しまれてはならぬ あやしま✎れては
 なら✎ぬ(=ならない)
It will not do [for you] to be suspected.
72 スパイとして働く スパ✎イとして はたらく work as a spy
73 有利な地位 ゆ✎うりな ち✎い an advantageous position/status
74 地位に就く ち✎いに つ✎く be appointed to a position
75 普通の社員 ふつうの しゃ✎いん ordinary employees
76 倦怠期が訪れる けんた✎いきが おとずれ✎る a period of ennui comes upon them
77 三年目に訪れる さんねんめ✎に おとずれ✎る it visits [them] in the third year.
78 職場がおもしろい しょくばが おもしろ✎い they think the workplace is interesting
79 自己の才能 じ✎この さいのう one's own abilities
80 才能に疑問を持つ さいのうに ぎもんを も✎つ harbor doubts about one's abilities
81 能率が上がる のうりつが あがる human efficiency/productivity increases
82 どうにも上がらない どうにも あがらない No matter how they try, it doesn't go up.
83 上がらないという状態  あがらない という じょうたい a condition whereby it doesn't increase 
84 三郎の場合 さぶろうの ばわい(=ばあい) in the case of Saburo...
85 仕事に情熱を注ぐ しごとに じょうねつ をそそぐ pour enthusiasm into one's work
86 なにしろ使命がある な✎にしろ し✎めいが あ✎る whatever the case, he has a mission


Page 146:
87 はっきりした使命 はっき✎りした し✎めい a clear mission
88 人に気が付く ひとに きが つ✎く take notice of a person
89 恐るべき役割 おそる べ✎き やくわり a fearsome role
90 他の連中 ほかの れんちゅう other groups of people
91 そう考えると楽しい そう かんがえ✎ると たのし✎い when considered that way, it is enjoyable
92 不満が湧く ふまんが わく discontent gushes over
93 Aどころか、むしろBだ エ✎ー どころか む✎しろ ビ✎ーだ far from being A, rather it is B
94 微笑が顔に浮かぶ びしょうが かおに うかぶ a smile rises upon the face
95 微笑を押さえる びしょうを おさ✎える
also ほほえみを おさ✎える
suppress a grin
96 押さえるのに苦心する おさ✎えるのに く✎しんする take pains to suppress it
97 三郎のような人材 さぶろうの よ✎うな じんざい a human resource such as Saburo
98 人を放っておく ひとを ほうって おく
→ひとを ほっと✎く
leave a person alone
99 忽ち昇進をした たちまち しょうしんする immediately rise within the ranks
100 異例の昇進 いれいの しょうしん an unprecedented rise within the ranks
101 機密に近づく きみつに ちかづ✎く come nearer to classified information
102 スパイの気配を表す スパ✎イの け✎はいを あらわ✎す give the appearance of being a spy
103 スパイの気配を表さぬよう努める あらわさ✎ぬ よ✎う つとめ✎る
=あらわさ✎ない よ✎うに つとめ✎る
endeavor not to give the appearance of being a spy
104 正体がばれる しょ✎うたいが ばれ✎る the true identity lets out (i.e., is discovered)
105 今までの努力 いまま✎での ど✎りょく his efforts until now
106 水の泡 みずの あわ bubbles/foam upon the water
107 職務に励む しょ✎くむに はげ✎む devote oneself to one's professional duties
108 益々励む ます✎ます はげ✎む devote oneself more and more
109 他社に秘密を洩らす た✎しゃに ひみつを もら✎す leak secrets to another company
110 部下の社員 ぶ✎かの しゃ✎いん an employee under that company section
110b 局、部、課、係 きょ✎く、ぶ✎、か✎、か✎かり bureau, division, section, office 
[levels of bureaucratic organization]
111 行為をあばく こ✎ういを あば✎く disclose/reveal someone's actions
112 人を追い出す ひとを おいだ✎す chase a person out
112b 直ぐさま追い出す す✎ぐさま おいだ✎す chase him out summarily/immediately
113 自分の価値がなくなる じぶんの か✎ちが な✎くな✎る one's own value is lost
114 功績を認める こうせきを みとめる acknowledge a meritorious deed
115 一層の信用 いっそうの しんよう another layer of [= all the more] trust
116 信用が付く しんようが つ✎く [he] gains [their] confidence
117 そのうち申し込まれた そのうち もうしこま✎れた it was proposed in the course of things
[note passive form of careful form]
118 人物を見込む じ✎んぶつを みこむ have high expectations of a person's character
119 重役の娘と結婚する じゅうやくの むすめ✎と けっこんする marry the daughter of a top executive
120 理由を問いただす りゆうを といただ✎す question someone about their reasons
121 結婚を承知する けっこんを しょうちする accede to a marriage
122 進んで承知する すすんで しょうちする gladly [= forwardly] accede to it
122b 承知いたしました しょうち いたしま✎した I understand and will comply!
123 正体を誤魔化す しょ✎うたいを ごまか✎す hoodwink others about one's true identity
124 隠れ蓑 かくれみ✎の a disguise [lit., a hood that makes you invisible]
125 地位を利用する ち✎いを りようする utilize one's status
126 統べて利用する す✎べて りようする make use of any and all things
127 利用せねばならぬ りようせ✎ねば なら✎ぬ
←しな✎ければなら✎ない
one must make use of it
128 ちょっとした美人 ちょっとした び✎じん a bit of a beauty
129 性格がいい せいかくが い✎い her personality is good
130 家庭でも、いい夫だ かていで✎も い✎い おっとだ He is a good husband, even at home.
131 敵を欺く てきを あざむ✎く deceive the enemy
132 完全に欺く かんぜんに あざむ✎く completely dupe them
133 まず、味方になる ま✎ず、みかたに な✎る first of all, become an ally
134 妻と夫 つ✎まと おっと wife and husband
135 妻が実家に帰る つ✎まが じっかに か✎える the wife returns to her parents' house
136 帰る度に誉める か✎える たびに ほめ✎る praise him every time she goes home
137 三郎のことを誉め称える さぶろうの こと✎を ほめたたえ✎る profusely praise Saburo
138 結果をもたらす けっかを もたら✎す bring about a result
139 結果をもたらすことはいうまでもない けっかを もたら✎す こと✎は
 いうま✎でも な✎い
it goes without saying that it 
would bring about a result
140 疲れを知らない つかれ✎を しらない doesn't know what it means to be exhausted
141 疲れを知らぬ如く働く つかれ✎を しらぬ ご✎とく はたらく work as if one never felt tired
142 K 産業の中枢部 ケーさ✎んぎょうの ちゅうす✎うぶ the pivotal areas [i.e., power center] of K. Industries
143 中枢部へと接近する ちゅうす✎うぶへと せっきんする approach into contact with the power center
144 働く甲斐がある はたらく かいが あ✎る have a good motivation to work
145 役員会議に出席する やくいんか✎いぎに しゅっせきする attend meetings of the upper management


Page 147:   
146 全貌を知る ぜんぼうを しる come to know the full picture [lit., the entire face]
147 ほぼ知る ほ✎ぼ しる almost fully know
148 報告を纏める ほうこくを まとめる assemble [organize and put together] a report
149 そろそろ纏める時期 そ✎ろそろ まとめる じ✎き time to finally put together the report
150 一段落にする いちだ✎んらくに する call an end to one act [lit., of a play]
151 一段落にする頃だ  いちだ✎んらくに する こ✎ろだ It's about time to wrap things up. 
152 ここまで辿りつく ここま✎で たどりつ✎く make one's way [along a path] this far
153 辛い事を辛抱する つらい こと✎を し✎んぼうする be patient / bear with hardships
154 さらに大きな収穫 さ✎らに お✎おきな しゅうかく an even greater harvest/yield
155 収穫をもたらす しゅうかくを もたら✎す bring about [incur] a harvest
156 後者の道を選ぶ こ✎うしゃの みちを えら✎ぶ choose the latter route
157 目標に到達する もくひょうに とうたつする arrive at a goal
158 ついにその日となった つ✎いに そのひ、と な✎った soon enough, the day had arrived
159 秘密のすべて ひみつの す✎べて the entirety of the secrets
160 秘密を知りうる ひみつを しりう✎る be enabled to know the secrets
161 できる立場に辿りつく でき✎る たちばに たどりつ✎く reach a position where it is possible
162 つまり、社長になった つ✎まり しゃちょうに な✎った In short, he became the president.
163 業界での評判 ぎょうかいで✎の ひょうばん reputation within the industrial circles
164 地位を勝ち取る ち✎いを かちと✎る gain status by winning it
165 実力で勝ち取る じつりょくで かちと✎る gain it via one's true strengths/merits
166 意のままに営業する い✎の ままに えいぎょうする manage business exactly according
to one's thoughts/will
167 K 産業を生かす ケイさ✎んぎょうを いか✎す let K. Industries live
168 K 産業を殺す ケイさ✎んぎょうを ころす kill off K. Industries [= let it die]
169 生かすも殺すも いか✎すも ころす✎も whether he would let it live or die...
[note classical grammar]
170 胸のうちにある むねの うちに あ✎る it is within his power [= within his breast]
171 会社を倒産させる かいしゃを とうさん させる make the company go under
172 巧妙に倒産させる こうみょうに とうさんさせる with delicate skill, drive the company bankrupt
173 使命が終わる し✎めいが おわる the mission comes to an end
174 成功のうちに終わる せいこうの うち✎に おわる it ends [while] in success
175 めでたく終わる めでた✎く おわる it ends felicitously
176 言葉を呟く ことば✎を つぶや✎く mutter words [under one's breath]
177 先を続ける さきを つづける continue ahead [as before]
178 会社を潰す かいしゃを つぶす crush the company
179 血の滲む努力 ちの にじ✎む ど✎りょく efforts permeated with blood
180 なまじっかの報酬 なまじっかの ほうしゅう a hasty [ill-considered, off-the-cuff] reward
181 商売が引き合う しょ✎うばいが ひきあ✎う the business is profitable [= matches pull for tug]
182 どうということもない ど✎うという こと✎も な✎い it doesn't mean anything one way or another
183 社長の後継者 しゃちょうの こうけ✎いしゃ a successor to the company president
184 身についた考え方 みにつ✎いた かんがえか✎た an ingrained way of thinking
185 考え方が相変わらず かんがえか✎たが あいかわらず one's way of thinking is the same as ever
186 成り行きを喜ぶ なりゆきを よろこ✎ぶ take delight in a course of events
187 月日が経つ つき✎ひが た✎つ days and months pass by
187b
生年月日 せいねんが✎っぴ date of birth
188 効果をあげる こ✎うかを あげる raise one's effectiveness
189 一方、喜んでいたが… いっぽ✎う よろこ✎んで いた✎が while on the one hand he was pleased...
190 人に連絡をつける ひとに れんらくを つけ✎る make contact with someone
191 密かにしようとする ひそ✎かに しようと する try to do it on the sly / secretively
192 冷たい返事 つめたい へんじ a cold response
193 腹立ちまぎれに言う はらだちま✎ぎれに ゆう say it in a fit of anger
194 我が社のスパイ わ✎がしゃの スパ✎イ our own company's spy
195 噂を流す うわさを なが✎す float a rumor 
196 ただの噂 た✎だの うわさ a mere rumor
197 噂でなく真実だ うわさで な✎く し✎んじつだ It's not a rumor, but the truth.
198 逆効果をもたらす ぎゃくこ✎うかを もたら✎す incur the opposite effect
199 社員たちが怒る しゃ✎いんたちが おこ✎る the employees will get angry
200 新社長のもとに奮起する しんしゃ✎ちょうの もと✎に
 ふ✎んきする
rise up under the new boss
201 激しい販売競争 はげし✎い はんばいきょ✎うそう severe sales competition
202 競争を続けた挙げ句 きょうそうを つづけたあげく the upshot [end result] of continued competition
203 とうとう倒産させる と✎うとう とうさんさせる at long last, force the company into bankruptcy