| N1 |
相手 |
テニスの相手 |
テ.ニス の あいて |
one's tennis partner/opponent |
| 相手にしてくれない。 |
あいて に して
くれない |
She won't even face me. |
||
| N2 |
受付 |
受付で待ちます。 |
うけつけ で まちます |
I'll wait at the front desk. |
| N3 |
英会話 |
英会話を教える。 |
えいか.いわ を おしえる |
I teach English conversation. |
| N4 |
お嬢さん |
田中さんのお嬢さん |
たなかさん の おじょ.うさん |
Tanaka's honorable daughter. |
| N5 |
家事 |
旦那が家事をする。 |
だんな が
か.じ を する |
My husband does the house
chores. |
| N6 |
風 |
風が吹く。 |
かぜ が ふ.く |
The wind blows. |
| N7 |
木 |
杉の木だ。 |
すぎ の き. だ |
It's a cedar tree. |
| N8 |
期末試験 |
期末試験 |
まっきしけ.ん |
semester-end exam |
| 明治の末期 |
めいじ の ま.っき |
the late Meiji period |
||
| N9 |
後輩 |
後輩をいじめないでください。 |
こうはい を
いじめな.い で くださ.い |
Please don't bully your
under-classmen. |
| N10 |
猿 |
猿も木から落ちる。 |
さ.る も き.
から おち.る |
Even monkeys fall from trees. [=even pros make mistakes] |
| N11 |
自由 |
自由の天地 |
じゆ.う の て.んち |
a land of freedom |
| 自由に使ってください。 |
じゆ.う に
つかって ください |
Please use it freely. |
||
| N12 |
塾 |
塾で英語を教える。 | じゅ.く で
えいご を おしえる |
I teach English [grammar!] at a college-prep school. |
| N13 |
書類 |
書類に目をやった。 |
しょるい に
め. を やった |
He passed his eyes over the
documents. |
| N14 |
先輩 |
大学の先輩 |
だいがく の せんぱい |
a person ahead of you (by one or more years) at the same college |
| N15 |
一人暮らし |
一人暮らしは自由だけど、つまらない。 |
ひとりぐらし は
じゆ.う だけど つまら.ない |
Living alone is free, but it's boring. |
| N16 |
部下 |
部下の社員 |
ぶ.か の しゃいん |
an underling within one's company division |
| N17 |
復習 |
期末試験のための復習 |
きまつしけ.ん の ため の ふくしゅう |
a review for the final exam |
| N18 |
プロジェクト |
期末のプロジェクト |
きまつ の プロ.ジェクト |
a semester-final project |
| N19 |
ボール |
ボールを蹴る |
ボール を け.る |
kick a ball |
| N20 |
無駄遣い |
お金を無駄遣いする |
おかね を むだづ.かい する |
use money foolishly |
| N21 |
免許 |
免許を取る |
め.んきょ を と.る |
obtain a license |
| N22 |
予習 |
明日の予習をする |
あした. の よしゅう を する |
do prep-studies for tomorrow['s class] |
| A23 |
うるさい |
夜はうるさい。 |
よ.る は うるさ.い |
It's noisy at night. |
| 親はうるさい。 | おや. は うるさ.い |
My parents are bothersome. |
||
| うるさい! |
うるさい |
Shut up! [lit: you're noisy] |
||
| N24 |
心配な |
心配な子 |
しんぱい な こ |
a worrisome child |
| N25 |
貧乏な |
貧乏な学生 |
びんぼう な がくせい |
an impoverished student |
| N26 |
ぺらぺらな |
ぺらぺらにしゃべる。 | ぺ.らぺら に しゃべ.る | talk fluently |
| ぺらぺらな喋り方 | ぺ.らぺら な しゃべりかた |
a fluent way of talking |
||
| N27 |
変な |
変な外人だ。 |
へ.ん な
がいじん だ |
an odd foreigner [this is a standard put-down for non-Asians, with racist overtones] |
| N28 |
楽な |
日本語が楽になっている。 |
にほんご が
らく. に な.って いる |
Japanese has become comfortable for me to use. |
| 楽なバス |
らく. な バ.ス |
an easy bus [ride] |
||
| V29 |
勝つ |
チャペルヒルに勝った。 |
チャペル ヒ.ル に か.った |
They prevailed over [=beat] Chapel Hill. |
| V30 |
コピーを撮る |
コピーを撮った。 |
コ.ピー を と.った |
I made a xerox copy. |
| V31 |
運ぶ |
箱を運ぶ。 |
はこ を はこぶ |
transport/carry boxes |
| V32 |
走る |
マラソンに参加する。 |
マ.ラソン に
さんか する |
participate in a marathon |
| V33 |
拾う |
ゴミを拾った。 |
ゴミ. を ひろった |
pick up garbage [from the ground] |
| V34 |
吹く |
風が吹いた |
かぜ が ふ.いた |
the wind blew |
| V35 |
放っておく |
放っといてくれよ。 |
ほうっと.いて
くれ よ |
Leave me/him alone! |
| =放っておいてくれ |
||||
| V36 |
間に合う |
バスに間に会わない。 |
バ.ス に ま
に あわ.ない |
We're not going to make it to the bus on time. |
| V37 |
迎えに行く |
弟を迎えに行く。 |
おとうと を むかえ に いく |
I'll go out to greet my younger brother [when he arrives]. |
| V38 |
計画をたてる |
計画をたてる |
けいかく を たて.る |
put together a plan [usu. with schedules, etc.] |
| V39 |
育てる |
子供を育てる |
こども を そだて.る |
raise children |
| V40 |
助ける |
困った人を助ける |
こま.った ひと.
を たすけ.る |
come to the aid of a person in distress |
| V41 |
負ける |
デュークに負けた。 |
デュ.ーク に まけた |
They lost to Duke. |
| V42 |
お願いする |
よろしくお願いします。 |
よろしく おねがい します |
I ask that you treat me [or my request] well. |
| V43 |
賛成する |
親が賛成すればローマに行く。 |
おや. が さんせい す.れば ロ.ーマ に いく |
If only my parent's will approve, I'll go to Rome. |
| V44 |
失敗する |
試験に失敗した。 |
しけ.ん に
しっぱい した |
I failed in the exam. |
| V45 |
徹夜する |
徹夜して勉強した。 |
てつや して
べんきょう した |
I spent the whole night awake studying. |
| V46 |
反対する |
イラク戦争に反対した。 |
イラクせ.んそう に はんたい した |
He opposed the Iraq War. |
| V47 |
翻訳する |
新聞の記事を翻訳した。 |
しんぶん の き.じ を ほんやく した |
He made a [written] translation of the newspaper article. |
| [cf] 国連で通訳した |
こくれん で
つうやく した |
He did simultaneous [oral] translation at the U.N. |
||
| M48 |
こんなふうに |
大学の時、こんなふうだった? |
〜こんな ふう だ.った |
Was she this way when she was in college? |
| M49 |
ずっと |
この三年ずっと日本語を勉強している。 |
この さんねん ずっと
にほんご を べんきょう して いる |
For the past three years straight through, I've been studying Japanese. |
| M50 |
絶対に |
絶対に賛成できない! |
ぜったい に
さんせい でき.ない |
I absolutely cannot
approve. |
| M51 |
そんなこと〜 |
そんなことはない! |
そんな こと は
な.い |
That's not the way it is! That's not true! |
| M52 |
〜とか |
月には空気とか水とかいうものはない。 |
つき に は くうき
とか みず とか いう もの は な.い |
On the moon, there are no such things as air or water. |
| 何とかしてよ! |
な.んとか して. よ |
Do something, will 'ya? |
||
| M53 |
何度も |
何度も聞いた。 |
な.んど も きいた |
I asked over and over. |
| M54 |
のんびり |
のんびり(と)遊んでいる。 |
のんび.り と あそんで いる |
He is just casually amusing
himself. |
| M55 |
もう少し |
もう少し、ビールをください。 |
もう すこ.し ビ.ール を
くださ.い |
Please give me a little more beer. |
| [cf:] もう二本ください。 |
もう に.ほん
くださ.い |
Please give me two more bottles worth. |
||
| K287 |
記 |
毎日、日記を書く。 |
ま.いにち にっき
を か.く |
Every day I write my diary. |
| 名前を記入してください。 |
なまえ を
きにゅう して くださ.い |
Please enter your name [into the register]. |
||
| 新聞の記事 |
しんぶん の
き.じ |
a newspaper article |
||
| 記者会見 | きしゃか.いけん |
an official meeting [usu. of a politician] with news reporters. |
||
| K288 |
銀 |
銀行にお金を貯める。 |
ぎんこう に
おかね を ためる |
save up money in a bank |
| アテネで銀メダルを取った。 |
ア.テネ で
ぎんメ.ダル を と.った |
get a gold medal in Athens |
||
| K289 |
回 |
一回、飲みに行きましょうよ。 |
いっか.い の.み
に いきましょ.うよ |
Let's go drinking one of these
days. |
| FLJ101は三回も取ったんだ。 |
エフエルジェー いち まる
いち は さ.んかい も と.ったんだ |
I took FLJ101 three times! |
||
| 回送バス |
かいそう バ.ス |
a bus that is going back to its home base [and thus will not pick up passengers]. |
||
| K290 |
夕 |
夕べは遅かったね。 |
ゆうべ は
おそかった ね |
You were [up/out] late last night. |
| 夕食は7時からにしよう。 |
ゆうしょく は
しち.じ に しよう |
Let's plan on 7:00 for
dinner. |
||
| K291 |
黒 |
黒い髪をしている |
くろ.い かみ
を して いる |
She's got dark-black hair.
|
| 白黒のテレビ |
しろくろ の テ.レビ |
a black & white TV |
||
| 黒人と白人 |
こくじん と はくじん |
black people & white people |
||
| K292 |
用 |
明日はちょっと用事がある。 |
あした は
ちょ.っと ようじ が あ.る |
Tomorrow I've got something I have to do [thus I'm busy]. |
| 食事の用意ができた。 |
しょくじ の
よ.うい が で.きた |
The preparations for dinner are done! |
||
| 子供用のコンピューター |
こどもよ.う の
コンピュ.ーター |
a computer for childrens' use |
||
| K293 |
守 |
留守番電話 |
ルスばん で.んわ |
a telephone answering machine |
| 日本の保守的な政府 |
にほ.ん の
ほしゅてき な せいふ |
Japan's conservative government |
||
| 旅行にお守りを持って行く。 |
りょこう に
おまもり を も.って いく |
I'll take a talisman [charm to protect from danger] with me on the trip. |
||
| K294 |
末 |
期末試験 |
きまつ しけ.ん |
semester-end exam |
| 週末はどうする? |
しゅうまつ は
ど.う する |
What are you doing over the weekend? |
||
| 月末の支払い |
げつまつ の しはらい |
end-of-month payment |
||
| 末広先生 | すえひろ せんせ.い | Professor Suehiro |
||
| K295 |
待 |
試験の結果を待つ。 |
しけ.ん の
けっか を ま.つ |
wait for the exam result |
| クリニックの待合室 |
クリ.ニック の
まちあ.いしつ |
the waiting room at the [medical] clinic |
||
| 金メダルを期待している。 | きんメ.ダル を
きたい して いる |
We are expecting [her to get] a gold medal. |
||
| スパイダーマンに期待をかけている。 | スパ.イダーマン に きたい を かけて いる | We are pinning our hopes/ expectations on Spiderman. |
||
| K296 |
残 |
宿題を残さないようにしている。 |
しゅくだい を
のこさ.ない よう に して いる |
I'm doing my best not to leave any homework [undone before the weekend]. |
| 子供を残して死んだ。 |
こども を
のこ.して しんだ |
He died leaving his children behind. |
||
| アテネ五輪の失敗は残念でした。 |
アテネ ご.りん の
しっぱい は ざんね.ん でした |
It's too bad about [his/your] failure at the Athens Olympics. |
||
| 工場の残業は毎日だ |
こうじょう の ざんぎょう
は まいにち だ |
My overtime at the factory is [happening] every day. |
||
| K297 |
番 |
電話番号は何番ですか。 |
でんわ ばんごう は
なんばん です か |
What's the telephone
number? |
| 留守番電話 |
ルスばん でんわ |
an answering machine |
||
| 番犬が吠えた。 | ばんけん が ほ.えた |
The guard dog barked. |
||
| K298 |
駅 |
東京駅 |
とうきょ.うえき |
Tokyo Station |
| 次の駅で降りよう。 |
つぎ. の え.き
で おりよう |
Let's get off at the next
station. |
||
| K299 |
説 |
この問題を説明してください。 |
この もんだい
を せつめい して ください |
Please explain this problem [/question]. |
| 三島の小説が好きだ。 |
みしま の
しょうせつ が すき だ。 |
I like Mishima's novels. |
||
| K300 |
案 |
案を立てる。 |
あ.ん を たて.る |
Plan out a plan/idea. |
| サルは案外かわいい |
サ.ル は
あんがい かわい.い |
Monkeys are unexpectedly cute. |
||
| ロンドンを案内してあげる。 |
ロ.ンドン を
あんない して あげる |
I'll guide you through London. |
||
| K301 |
内 |
こちらは家内です。 |
こちら は
か.ない です |
This is my wife. [introduction] |
| ロンドンを案内してあげる。 | ロ.ンドン を あんない して あげる | I'll guide you through London. | ||
| 国内旅行 |
こくないりょ.こう |
A within-Japan trip. |
||
| K302 |
忘 |
カサを忘れないようにしてください | カ.サ を わすれない よ.う に して くださ.い | Make sure you don't forget your umbrella. |
| 忘れ物をしないようになさい |
わすれもの を
しな.い よう に なさ.い |
Make sure you don't forget anything. |
||
| クリスマスの時の忘年会 |
クリ.スマス の とき
の ぼうね.んかい |
A year-end party at Christmas. [lit: forget-the-year-party]. |
||