The following fragment is here published at the request of
a poet of great and deserved celebrity [Lord Byron], and, as far as the
Author's own opinions are concerned, rather as a psychological curiosity, than
on the ground of any supposed poetic merits.
In the summer of the year 1797, the Author, then in ill health, had retired
to a lonely farm-house between Porlock and Linton, on the Exmoor confines of
Somerset and Devonshire. In consequence of a slight indisposition, an anodyne
had been prescribed, from the effects of which he fell asleep in his chair at
the moment that he was reading the following sentence, or words of the same
substance, in 'Purchas's Pilgrimage': 'Here the Khan Kubla commanded a palace
to be built, and a stately garden thereunto. And thus ten miles of fertile
ground were inclosed with a wall.' The Author continued for about three hours
in a profound sleep, at least of the external senses, during which time he has
the most vivid confidence, that he could not have composed less than from two
to three hundred lines; if that indeed can be called composition in which all
the images rose up before him as things, with a parallel production of
the correspondent expressions, without any sensation or consciousness of
effort. On awaking he appeared to himself to have a distinct recollection of
the whole, and taking his pen, ink, and paper, instantly and eagerly wrote down
the lines that are here preserved. At this moment he was unfortunately called
out by a person on business from Porlock, and detained by him above an hour,
and on his return to his room, found, to his no small surprise and
mortification, that though he still retained some vague and dim recollection of
the general purport of the vision, yet, with the exception of some eight or ten
scattered lines and images, all the rest had passed away like the images on the
surface of a stream into which a stone has been cast, but, alas! without the
after restoration of the latter!
Then all the charm
Is broken---all that phantom-world so fair
Vanishes, and a thousand circlets spread,
And each mis-shape['s] the other. Stay awhile,
Poor youth! who scarcely dar'st lift up thine eyes---
The stream will soon renew its smoothness, soon
The visions will return! And lo, he stays,
And soon the fragments dim of lovely forms
Come trembling back, unite, and now once more
The pool becomes a mirror.
[From The Picture; or, the
Lover's Resolution , II. 91-100.]
Yet from the still surviving recollections in his mind, the Author has frequently purposed to finish for himself what had been originally, as it were, given to him. SAMERON DIANOEA ... (Coleridge puts in untranslated Greek, "I'll sing you a sweeter song another day," quoted from the pastoral Greek poet Theocritus. Idylls 1.45 )
: but the to-morrow is yet to come.
As a contrast to this vision, I have annexed a fragment of a very different
character, describing with equal fidelity the dream of pain and disease.
1 In Xanadu did Kubla Khan
2 A stately pleasure-dome decree:
3 Where Alph, the sacred river, ran
4 Through caverns measureless to man
5 Down to a sunless sea.
6 So twice five miles of fertile ground
7 With walls and towers were girdled round:
8 And there were gardens bright with sinuous rills,
9 Where blossomed many an incense-bearing tree;
10 And here were forests ancient as the hills,
11 Enfolding sunny spots of greenery.
12 But oh! that deep romantic chasm which slanted
13 Down the green hill athwart a cedarn cover!
14 A savage place! as holy and enchanted
15 As e'er beneath a waning moon was haunted
16 By woman wailing for her demon-lover!
17 And from this chasm, with ceaseless turmoil seething,
18 As if this earth in fast thick pants were breathing,
19 A mighty fountain momently was forced:
20 Amid whose swift half-intermitted burst
21 Huge fragments vaulted like rebounding hail,
22 Or chaffy grain beneath the thresher's flail:
23 And 'mid these dancing rocks at once and ever
24 It flung up momently the sacred river.
25 Five miles meandering with a mazy motion
[Page 298 ]
26 Through wood and dale the sacred river ran,
27 Then reached the caverns measureless to man,
28 And sank in tumult to a lifeless ocean:
29 And 'mid this tumult Kubla heard from far
30 Ancestral voices prophesying war!
31 The shadow of the dome of pleasure
32 Floated midway on the waves;
33 Where was heard the mingled measure
34 From the fountain and the caves.
35 It was a miracle of rare device,
36 A sunny pleasure-dome with caves of ice!
37 A damsel with a dulcimer
38 In a vision once I saw:
39 It was an Abyssinian maid,
40 And on her dulcimer she played,
41 Singing of Mount Abora.
42 Could I revive within me
43 Her symphony and song,
44 To such a deep delight 'twould win me,
45 That with music loud and long,
46 I would build that dome in air,
47 That sunny dome! those caves of ice!
48 And all who heard should see them there,
49 And all should cry, Beware! Beware!
50 His flashing eyes, his floating hair!
51 Weave a circle round him thrice,
52 And close your eyes with holy dread,
53 For he on honey-dew hath fed,
54 And drunk the milk of Paradise.
1798.
http://gateway.proquest.com.www.lib.ncsu.edu:2048/openurl?ctx_ver=Z39.88-2003&xri:pqil:res_ver=0.2&res_id=xri:ilcs-us&rft_id=xri:ilcs:ft:e_poetry:Z300317190:3
This fragment with a good deal more, not recoverable, composed, in a sort of Reverie brought on by two grains of Opium taken to check a dysentery, at a Farm House between Porlock & Linton, a quarter of a mile from Culbone Church, in the fall of the year, 1797.
Source: http://etext.lib.virginia.edu/stc/Coleridge/poems/notes.html#KublaKhan